Systeem instellingen
Let op: Systeem instellingen mogen alleen door de systeem beheerder of RGB+ worden aangepast!
Systeem instellingen bepalen voor de administratie het gedrag van Transplan. Deze instellingen ondersteunen de gebruiker zodat dit gedrag aansluit bij de dagelijkse werkzaamheden. Enkele instellingen zijn ook beschikbaar op bedrijfsniveau. Wanneer deze op bedrijfsniveau zijn ingericht overschrijven zij de instelling op administratieniveau. Zie verder https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239384148/Bedrijven#Instellingen.
Let op: Transplan ondersteund het verbergen van instellingen. Hierbij wordt rekening gehouden met de voor de gebruiker relevante instellingen. Welke instellingen verborgen zijn is per administratie anders. De hieronder beschreven instellingen zijn de niet verborgen instellingen. Deze zijn te beheren door de gebruiker. Bij vragen hierover kan contact worden opgenomen met RGB+.
Lijst met instellingen
Instelling (description) | Doel van de instelling | Mogelijke waardes | Zie verder |
---|---|---|---|
address.allowMatchDutchDuplicateOnPostalCodeAndNumber | Nieuw, Bepaald of adres duplicaat check binnen Nederland op basis van alleen postcode - huisnummer plaatsvind. | False = Uit | |
address.autoSaveRemarkForNewAddress.enabled | Opmerkingen wel/ niet aan een nieuwe adres koppelen. | False = Uit | |
address.checkNewAddressesForDuplicates | Bepaald of adres duplicaat check actief is. | False = Uit | |
address.checkNewAddressesForDuplicates.nameMatchMinPercentage | Bepaald de matching score bij address.checkNewAddressesForDuplicates. | 0,0-1,0 | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383 |
address.minimumClassification | Bepaald de mimimale classificatie waaraan een adres moet voldoen voordat een order automatisch wordt goedgekeurd. | 0-5 | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383 |
address.minimumPtvScore | Bepaald de minimale score (%) waaran een adres moet voldoen voordat een order automatisch wordt goedgekeurd. | 0-70 | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383 |
address.newAddress.DefaultInformWhenLoading | Bepaald of het vinkje “Informeren via mail bij laden” standaard aan of uit staat bij het aanmaken van een nieuw adres. | False = Vinkje staat niet aan bij nieuw adres | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383/2.2+Adressen#Gegevens |
address.newAddress.DefaultInformWhenUnloading | Bepaald of het vinkje “Informeren via mail bij lossen” standaard aan of uit staat bij het aanmaken van een nieuw adres. | False = Vinkje staat niet aan bij nieuw adres | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383/2.2+Adressen#Gegevens |
address.newAddressesDefaultStatus | Bepaald de status van nieuw aangemaakte adressen. | 1=Actief | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383 |
Adresinformatie in hoofdletters | Zet alle adres informatie om in hoofdletters wanneer een nieuw adres wordt aangemaakt in TMS. Dit heeft geen invloed op adressen die via Transplan worden aangemaakt. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383 |
amd.allowedResponseTimeDriverInMinutes | Bepaald de reactietijd van de chauffeur nadat er een WMD bericht is verstuurd. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1649246340 |
amd.UseShiftStartTime | Bepaalt welke diensten weergegeven worden in het informeer chauffeursscherm. Indien False dan wordt gekeken of de starttijd van de eerste rit van een dienst op de geselecteerde datum ligt. Indien True dan wordt er gekeken naar de starttijd van de dienst zelf. | False = Er wordt gekeken naar de starttijd van de eerste rit in de dienst | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1649246340 |
Automatisch creatie klantadres | Maakt een adres aan op basis van de adres informatie bij een nieuwe klant. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239384116 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383 |
beheer.mailtemplate.afwijking.defaultbody | Mailbody bij het versturen van mails vanuit hat afwijkingen scherm. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1825865784/Afwijking#Mailen |
beheer.mailtemplate.lijstplanning.defaultbody | Mailbody bij het versturen van niet gespecificeerde mails vanuit Transplan. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605074998 |
beheer.mailtemplate.nieuwewebuser.subject | Mailbody bij versturen e-mail voor nieuwe web portaal gebruikers. |
| |
billing.invoicedate.dayofweek | Bepaald de standaard factuurdatum bepaling bij het aanmaken van een pro forma factuur. | Monday = Maandag van de lopende week | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1666777098 |
billing.invoiceFiscalPeriod.CalendarWeekRule | Bepaald tbv de periode bepaling de eerste week van het jaar. | FirstDay = De eerste dag van het jaar bepaald de eerste week van het jaar. | https://docs.microsoft.com/en-us/dotnet/api/system.globalization.calendarweekrule?view=netcore-3.1 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1666777098 |
billing.invoiceFiscalPeriod.FirstDayOfWeek | Bepaald tbv de periode bepaling de eerste dag van de week zodat de eerste week van het jaar goed kan worden bepaald. | Monday | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1666777098 |
billing.invoiceFiscalPeriod.regime | Bepaald tbv de periode bepaling het type periode. | Weeknumber = 1 periode per week | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1666777098 |
billing.generators.receipts.documentType | Bepaald de omschrijving van het documenttype die als bijlage bij een factuur horen voor doorbelaste kosten. Bijvoorbeeld 'bonnen'. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1666777098 |
billing.invoicelinedescription.default | Standaard factuurregel omschrijving. De omschrijving bevat variabelen. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1666777098 |
boordcomputer.addDocumentRelations | Bepaalt of boordcomputer documenten wel/niet gekoppeld worden aan orders en ritten. | False = Uit |
|
Bakwagen | Bij het aanmaken van een charter bestaat de mogelijkheid voertuigen aan te maken die bij de charter horen. Deze instelling bepaald het typevoertuig dat als 'bakwagen' wordt toegevoegd aan de charter. Hier wordt het idVloottype ingevuld. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239449651 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1256390714 |
Brandstofupdatemail: afzender | Bepaalt de naam van de afzender van de dieselprijzenupdate-e-mails |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1986101249 |
Brandstofupdatemail: afzender mailadres | Bepaalt het e-mailadres van de afzender van de dieselprijzenupdate-e-mails |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1986101249 |
Brandstofupdatemail: mail via outlook | Bepaalt of de dieselprijzenupdate-e-mails via Outlook verstuurd moeten worden |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1986101249 |
Brandstofupdatemail: text | Bepaalt de tekst in de e-mails als de updates van de dieselprijzen worden verstuurd. Er zijn 3 variabelen beschikbaar: <<NieuwePrijs>> wordt vervangen met de nieuwe prijs voorafgaand met een euroteken. Indien de wijziging een indexatie is dan wordt dit vervangen met het nieuwe percentage en een procentteken. Het percentage wordt gedeeld door 100 weergegeven. <<NieuwPercentage>> wordt vervangen met het nieuwe percentage <<Mutatiedatum>> wordt vervangen met de datum van de mutatie in het formaat dd/mm/yy |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1986101249 |
FACTUURVALIDATIE_GOEDKEUR_CONTROLEUR | Bepaald of in het scherm ‘pro forma’ gebruik wordt gemaakt van gesliste verantwoordelijkheid. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2185822257 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1666613251 |
functie chauffeur | Bij het aanmaken van een charter bestaat de mogelijkeheid medewerkers aan te maken die bij de charter horen. Deze instelling bepaald de functie van deze medewerkers. Hier wordt het idfunctie ingevuld. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239285815 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1243742209 |
Trailer | Bij het aanmaken van een charter bestaat de mogelijkheid voertuigen aan te maken die bij de charter horen. Deze instelling bepaald het typevoertuig dat als 'bakwagen' wordt toegevoegd aan de charter. Hier wordt het idVloottype ingevuld. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239449651 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1256390714 |
Trekker | Bij het aanmaken van een charter bestaat de mogelijkheid voertuigen aan te maken die bij de charter horen. Deze instelling bepaald het typevoertuig dat als 'bakwagen' wordt toegevoegd aan de charter. Hier wordt het idVloottype ingevuld. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239449651 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1256390714 |
Charterfacturatie actief | Bepaald of charterfacturatie wordt gebruikt. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351390 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2181627907 |
chartermodule.CharterOpdracht.BCC | Standaard BCC emailadres bij het versturen van charteropdrachten. Wanneer op de charterkaart een BCC is ingevuld dan wordt deze instelling daarmee overschreven voor de betreffende charter. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351390/2.5+Charters#Chartergegevens |
chartermodule.CharterOpdracht.CC | Standaard CC emailadres bij het versturen van charteropdrachten. Wanneer op de charterkaart een BCC is ingevuld dan wordt deze instelling daarmee overschreven voor de betreffende charter. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351390/2.5+Charters#Chartergegevens |
chartermodule.CharterOpdracht.TemplatePath | Bepaald het rapport welke wordt gebruikt voor de charteropdracht |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1626013764 |
Controleren tariefregels bij aanmaken klant | Bepaald of een controle plaatsvind op de aanwezigheid van de minimale tariefregels bij het aanmaken van een nieuwe klant. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239384116 |
Kopieer laden/lossen emballage | Bepaald bij de order invoer in TMS of ingevoerde emballage uit een laadstop wordt overgenomen op de losstop (Distributie). | False = Uit |
|
Kopieer laden/lossen emballage afmelden | Bepaald bij het afmelden in TMS of ingevoerde emballage uit een laadstop wordt overgenomen op de losstop (Distributie). | False = Uit |
|
Standaard dag voor facturatie (1=zo) | Startdag voor de bepaling van de facturatie periodes n TMS. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1904869383 |
Dieseltoeslag op orderregelniveau | Bepaald of dieseltoeslag op orderregelniveau wordt berekend in TMS. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1904869383 |
Eerste dag van de week | Startdatum van de week (zo=1), hiermee wordt bepaald welke dagen binnen de periode vallen. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1904869383 |
emailPlanner | Standaard e-mailadres waarop de planner bereikbaar is. |
|
|
Overschrijding in minuten voor infomelding | Bepaald het aantal minuten voordat een informatie voor bloktijdoverschrijding wordt getoond. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1732214940/Strokenplanning+-+stroken#Kleuren |
Overschrijding in minuten voor waarschuwing | Bepaald het aantal minuten voordat een waarschuwing voor bloktijdoverschrijding wordt getoond. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1732214940/Strokenplanning+-+stroken#Kleuren |
ETA overschrijding template | Bepaald de tekst die in de waarschuwing wordt getoond. Bevat variabelen. |
|
|
ETA overschrijding titel | Bepaald de titel van de waarschuwing bij bloktijdoverschrijding. |
|
|
ETA berekening interval in minuten | Interval tussen ETA berekening in minuten. Hoe kleiner, hoe vaker de ETA wordt bijgewerkt. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1593639116 |
Exportdatum logicway tm | Bepaald de standaard einddatum Logicway export in TMS. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1664122980 |
Exportdatum logicway van | Bepaald de standaard startdatum Logicway export in TMS. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1664122980 |
Exportpad Logicway export | Bepaald de standaard locatie waar de export wordt opgeslagen in TMS. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1664122980 |
Exportpad mailbijlages | Bepaald de standaard locatie voor mailbijlages voor de Logicway export in TMS. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1664122980 |
fixedorders.WeekTypeCheck.enabled | Vaste orders (Distributie) worden soms gekoppeld aan even/ oneven weeknummers. Selecteren betekend dat bij het inlezen van de vaste orders wordt gecontroleerd op even/ oneven weken. | False = Uit |
|
fleetfact.operator.mail | Mailadres uitvalmail bij gebruik koppeling met Fleetfact. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2016608257 |
Bedrijfslogo | De locatie waar het logo van de administratie staat. Deze wordt alleen gebruikt in TMS. |
|
|
import.trip.endsAtDepartment.default | Bepaald bij CSV imports via de generieke importservice of de geïmporteerde ritten op het depot starten. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2181693458 |
import.trip.startsAtDepartment.default | Bepaald bij CSV imports via de generieke importservice of de geïmporteerde ritten op het depot eindigen. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2181693458 |
ImportService.CleanupImportTables.Enabled | Selecteren betekend dat regels van verwerkte import na verwerking worden verwijderd uit de tijdelijke tabel. Dit kan nodig zijn omdat aanlaverende partij onvoldoende unieke kenmerken meegeven waardoor na enkele dagen duplicaten kunnen ontstaan. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2181693458 |
ImportService.MaximaleStatusTeVerwerken | Bepaald tot welke (maximale) status een order nog bijgewerkt mag worden via een imoprt. Vanaf de gesleecteerde status wordt de order niet meer bijewerkt.. | 1 - Invoer order | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2181693458 |
ImportService.SearchAndCleanUpForEmptyTripsAndOrders.Enabled | Selecteren betekend dat na het afhandelen van een import de service controleert of er nog 'lege' orders of ritten overblijven. Zo ja, dan worden deze verwijderd. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/2181693458 |
Verplichte kostenplaatsingave | Selecteren betekend dat een kostenplaats verplicht is bij het aanmaken van vloot. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239449651 |
BCC digitale facturen | Bepaald of een factuur een in BCC kan worden verstuurd (TMS facturatie) |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1904869383 |
Mail webtoegang | De mailbody voor de e-mail die de eindgebruiker krijgt bij het instellen van de toegang tot het web portaal. |
| |
Max status voor muteren order | Maximale status waarop een order nog mag worden gemuteerd door een gebruiker. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1527513110 |
Offset orderdatum | Bepaald in TMS de offset van de orderdatum ten opzichte van de invoerdatum (Acces) |
|
|
Offset beginweek (0=zondag, 1=maandag) | Bepaald in TMS de eerste dag van de week |
|
|
Onbekend adres Id | Bepaald het adres ID voor 'onbekend adres' |
|
|
orderentry.autoAcceptManualOrder | Handmatige orders worden altijd goedgekeurd | False = Uit | |
orderentry.enableKilometerPrecalculation | Selecteren betekend dat er een voorcalculatie voor de KM van een order wordt uitgevoerd. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486389249 |
orderentry.leadtime.dayOptions | Bepaald welke dagen in de week meetellen bij de leadtime berekening. De beschikbare dagen komma gescheiden invoeren. | 1 t/m 7 | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486389249 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1587707929 |
orderentry.leadtime.default | Bepaald de standaard leadtime voor nieuwe orders. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486389249 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1587707929 |
orderentry.leadtime.turnovercalculation.enabled | Selecteren betekend dat het systeem gebruik maakt van de leadtime berekening op basis van de datums in de nieuwe order. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486389249 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1587707929 |
orderentry.list.maxPeriodSelection | Bepaald het maximaal aantal te tonen dagen in de orderlijst (tbv performance) |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1524269117/Orders+-+lint#Filters |
orderentry.loadDefaultCustomerAddress.enabled | Bepaald of klant adres het standaard laadadres is bij de orderentry | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1569292377/Nieuwe+order+-+invoeren#Laadadres |
orderentry.orderdate.defaultOffsetInDagen | Bepaald de orderdatum. <<invoerdatum>> + <<Aantal dagen setting>> |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1569292377/Nieuwe+order+-+invoeren#Laadadres |
orderentry.priceagreement.warningprice | Wanneer een nieuwe order wordt opgeslagen en de vaste prijs is groter dan de hier ingegeven maximum. Dan wordt een waarschuwing getoond (Distributie). |
|
|
OrderEntry.ServiceModule.Enabled | Activeert de servicemodule. | False = Uit |
|
orderentry.setCountryOnCustomerSelection.enabled | Bepaald na het selecteren van een klant in de orderentry of het land van de adressen moet worden gezet met het land van de klant. | False = Uit |
|
orderentry.validation.AutoAcceptCustomerIds | Lijst met klantIds. Orders van deze klanten worden altijd goedgekeurd. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1572503572 |
orderentry.validation.holidayAllowed | Bepaald of feestdagen worden meegeteld als werkdag bij het bepalen van de laad en losdatums | False = Uit |
|
orderentry.validation.manualAcceptance.required | Bepaald of handmatige order automatisch worden goedgekeurd. | False = Uit |
|
orderentry.validation.weekendAllowed | Bepaald of weekenden worden meegeteld als werkdag bij het bepalen van de laad en losdatums | False = Uit |
|
planning.afwijkingen.body | Mailbody voor e-mails uit het afwijkingen proces. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1825865784/Afwijking#Mailen |
planning.afwijkingen.email.enabled | Activeren van e-mailen vanuit de afwijkingen | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1825865784/Afwijking#Mailen |
planning.afwijkingen.email.rapportId | Rapport welke wordt meegestuurd bij het e-mailen van een afwijking |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1825865784/Afwijking#Mailen |
planning.afwijkingen.email.shouldInformUser | Selecteren betekend dat de verantwoordelijk gebruiker een mail krijgt wanneer ene nieuwe afwijking is aangemaakt. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486323713 |
planning.afwijkingen.scheduledBody | Mailbody bij het versturen van een reminder aan de actiehouder. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486323713 |
planning.afwijkingen.scheduledControleTo | Standaard e-mailadres waarnaar een afwijking wordt verstuurd wanneer geen ander e-mailadres kan worden bepaald. Het e-mailadres van de interne afdeling die verantwoordelijk is voor de kwaliteit. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486323713 |
planning.afwijkingen.scheduledSubject | Onderwerp bij het versturen van een reminder aan de actiehouder. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486323713 |
planning.afwijkingen.subject | Onderwerp bij het versturen van een afwijking |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486323713 |
planning.afwijkingenNieuw.enabled | Activeert de module voor afwijkingen in Translan (ipv calls in TMS) | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1486323713 |
planning.allowEditRealisationData.enabled | Activeert het handmatig aanpassen van realisatietijden |
| |
planning.allowTripStartsEndsAtAnyAddress.enabled | Activeert de optie 'elk adres' in het optimalisatie scherm | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694/Optimalisatiseer+rit#Vertrek |
planning.AutoExpandOrdersInTab.enabled | Selecteren betekend dat bij groepage in het orders-panel van de lijstplanning (Distributie) alles standaard uitgeklapt wordt getoond. Standaard uit. Systeem onthoud de laatste situatie. | False = Uit |
|
planning.availability.defaultTimeWindow | Wanneer de beschikbaarheid van een chauffeur vanuit het planbord wordt aangepast dan wordt de eindtijd standaard bepaald door de starttijd + het aantal uren uit deze instelling. De eindtijd is daarna nog aan te passen. |
| |
planning.berekenVariabeleStoptijdKlasseMet | Bepaald basis waarop de variabele stoptijd wordt bepaald |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1247117318 |
planning.charterAssignment.autoUpdateTripCosts | Bepaald of de charterkosten worden herberekend na mutaties in de rit. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1610940447/Charteropdracht#Tarief-afspraken |
planning.charterAssignment.calculation.useTripData | Selecteren betekend dat de charteropdracht op basis van de ritinhoud wordt berekend, mits de chartertarieven hiervoor zijn ingericht. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1610940447/Charteropdracht#Tarief-afspraken |
planning.charterAssignment.CheckForModifications | Controleert of een rit met charteropdracht is bijgewerkt. | False = Uit | |
planning.charterAssignment.enabled | Activeert het gebruik van charteropdrachten. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1610940447 |
planning.combineTraject.enabled | In combinatie met splitsen gebruiken. Selecteren betekend dat gesplitste trajecten weer samengevoegd kunnen worden. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1610743862 |
planning.createTripAfterSplit | Selecteren bepaald dat bij splitsen het vinkje 'creëren nieuwe rit' standaard aan staat. | False = Uit | |
planning.createTripDescriptionFromAddresses.enabled | De ritomschrijving wordt door Transplan bepaald op basis van de aanwezige plaatsen in de rit. | False = Uit | |
planning.default.stoptijdklasse | Id van de standaard stoptijdklasse die wordt gebruikt bij het aanmaken van nieuwe adressen. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1247117318 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1239351383/2.2+Adressen#Gegevens |
planning.endTripOnLastOrderLineFinished.enabled | Selecteren betekend dat wanneer realisatietijden op de laatste stop worden gevuld ook einde rit wordt gevuld. Dit geval wordt in Automotive de rit automatisch afgemeld. | False = Uit |
|
planning.etaMailer.bodyTemplate | De mailbody voor ETA mail verstuurd uit Transplan. |
|
|
planning.etaMailer.subject | Het onderwerp voor ETA mail verstuurd uit Transplan. |
|
|
planning.etaMailer.sendMinutesBeforeArrival | Bepaald wanneer de aankondigingsmails voor stops worden verstuurd. Normaal worden deze direct verstuurd na het exporteren naar de boordcomputer. Met deze setting kan dit aangepast worden. De mails worden alsnog alleen verstuurd als de rit op een boordcomputer staat en als mailen aangevinkt staat op de adreskaart. Als de waarde 0 is dan wordt de mail direct gestuurd na het exporteren naar de boordcomputer. Anders kan het opgepikt worden door een achtergrondproces. Deze controleert elke 10 minuten of er stops zijn die geïnformeerd moeten worden waarvan de aankomsttijd ligt binnen nu en de waarde van deze setting. Stuurt alleen mails als de rit op een boordcomputer staat. LET OP! Als de ETA mail verstuurd moeten worden, dan moet de minimale waarde 10 minuten zijn. | Aantal minuten. 0 of anders minimaal 10 minuten |
|
planning.findShiftByDriver.hoursOffset | Aantal uren na een dienst waarbij een nieuwe rit binnen dezelfde dienst wordt geplaatst. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1625751560 |
planning.findTripByDriver.hoursOffset | Aantal uren na een rit waarbij een nieuwe rit binnen de dienst wordt geplaatst. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1625751560 |
planning.finishTripOnDetachOrderline.enabled | Rit eindigt wanneer laatste activiteit (stop) zonder revalidatietijden van de rit wordt verwijderd. | False = Uit |
|
planning.formatting.showDates | Bepaald datum-tijd weergave in de orderegels. | False = Toon alleen de tijden | |
planning.ignoreRestingRules | Selecteren betekend dat de rusttijden niet door PTV berekend worden. | False = PTV resultaat is inclusief alle rij- en rusttijden. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.ignoreRestingRules.BreakRuleDisabled | Selecteren betekend dat de pauzetijden niet door PTV berekend worden. | False = PTV resultaat is inclusief pauzetijden. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.ignoreRestingRules.DailyRestRuleDisabled | Selecteren betekend dat de dagelijkse rusttijden niet door PTV berekend worden. | False = PTV resultaat is inclusief dagelijkse rusttijden. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.ignoreRestingRules.WeeklyRestRuleDisabled | Selecteren betekend dat de rusttijden niet door PTV berekend worden. | False = PTV resultaat is inclusief week rusttijden. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.ignoreRestingRules.WorkingRule | Selecteren betekend dat werktijdenwetgeving in Duitsland niet door PTV berekend worden. | False = PTV resultaat is inclusief werktijdenwetgeving in Duitsland. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.IgnoreServiceIntervals | Selecteren betekend dat de PTV berekeningen geen rekening houden met wel/niet halen van de bloktijden | False = Bloktijden worden wel meegenomen in de berekening. PTV zal trachten de bloktijd te halen. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.informDriver.CustomTemplateText | De standaard tekst bij et versturen van Alert My Driver berichten. In te richten door RGB+. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1610940508 |
planning.map.actualLocations.enabled | Toont voertuig locatie op de kaart. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605304369/Lijstplanning+-+kaart#Voertuigen |
planning.map.trajects.enabled | Toont trajecten op de kaart | False = Uit | |
planning.omkoppelen.enabled | Selecteren maakt omkoppelen beschikbaar in het planbord. (Distributie). | False = Uit |
|
planning.operatingTimes.fromTime | Standaard tijden waarop medewerkers worden ingepland bij het bereken van een rit, de starttijd (per werkdag) |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.operatingTimes.holidays.enabled | Ritberekening houd rekening met vakantedagen | False = Er wordt niet gereden op feestdagen. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.operatingTimes.tillTime | Standaard tijden waarop medewerkers worden ingepland bij het bereken van een rit, de eindtijd (per werkdag) |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.operatingTimes.weekdays | Standaard dagen waarop medewerkers worden ingepland, komma gescheiden |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.optimizeTrip.enabled | Bepaald of ritoptimalisatie schermen beschikbaar zijn. Standaard aan. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.orderdetails.enabled | Bepaald of orderdetails beschikbaar zijn. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1527513110 |
planning.orderDocumentMailer.body | E-mail body bij het versturen van vrachtbrieven uit Transplan. |
|
|
planning.orderDocumentMailer.enabled | Activeert het automatisch doorsturen van vrachtbrieven na realisatie op een stop. | False = Uit |
|
planning.orderDocumentMailer.subject | E-mail onderwerp bij het versturen van vrachtbrieven uit Transplan. |
|
|
planning.orderlines.daterange.future.maxdays | Bepaald het max aantal dagen in de toekomst in orders/ trajecten panel. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1610907664 |
planning.orderlines.daterange.history.maxdays | Bepaald het max aantal dagen in het verleden in orders/ trajecten panel. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1610907664 |
planning.orderlistview.enabled | Bepaald of de nieuwe orderlijsten in Transplan zichtbaar zijn (Distributie). |
|
|
Omschrijving planeenheden | Naam van de te gebruiken planeenheden | pallets, |
|
planning.planeenheid.quantity.default | Standaard aantal planeenheden bij nieuwe orderentry in Transplan. (Distributie) | 0 of 1 |
|
planning.popup.klantinfo.enabled | Selecteren betekend dat de pop-up met klantinformatie kan worden geopend vanuit het contextmenu van de orderregels in de lijstplanning | False = Uit | |
planning.registeerLozeStop.enabled | Selecteren activeert de optie om loze stop in de orderregels van de lijst planning te gebruiken. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1569161255 |
planning.registreerLoosTraject.enabled | Selecteren activeert de optie om loze rit in de orderregels van de lijst planning te gebruiken. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1569161255 |
planning.restricties.emailBody | De standaard tekst van de e-mailbody bij het versturen van e-mail vanuit een afwijking. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1590460454 |
planning.restricties.emailSubject | Het standaard onderwerp tekst van de me-mailbody bij het versturen van e-mail vanuit een afwijking. |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1590460454 |
planning.splitTrip.enabled | Niet in Distributie. Selecteren betekend dat de menu optie 'splitsen' beschikbaar is in het contextmenu van de orderregels in de rittenlijst. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1692958729 |
planning.stops.updateSameAddressRealisation | Selecteren betekend dat alle stops op hetzelfde adres bij met dezelfde realisatiedata gevuld | False = Uit |
|
planning.tarifeerrit.enabled | Selecteren betekend dat ritkosten worden berekend. Standaard True. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605238825/Lijstplanning+-+lint#Rit |
planning.trip.adjustStartTimeByCalculation | Bepaald de werking van het optimalisatie scherm. Selecteren betekend dat de starttijd van de rit wordt bepaald door de eerste bloktijd in de rit (na optimalisatie) zodat de rit exact op start bloktijd aankomt op de betreffende stop. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
Default start time on trip optimization screen | Bepaald de standaard starttijd in het optimalisatie scherm. | uu:mm | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.trip.endsAtDepartment.default | Bepaald of een rit standaard op een depot moet eindigen in het optimalisatie scherm. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.trip.includePlanDates | Selecteren betekend dat stoptijden datum specifiek zijn | False = Uit |
|
planning.trip.OnlyExportManually | Selecteren bepaald dat de ritten alleen handmatig naar de boordcomputer worden verstuurd. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605238825/Lijstplanning+-+lint#Boordcomputer |
planning.trip.optimizeTripCreationDateOffset.InDays | Bepaald de standaard startdatum van een rit in het optimalisatiescherm 'vandaag + setting (in werkbare dagen)' |
| https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.trip.restrictionsRevalidate.enabled | Selecteren betekend dat de planafdeling een mail krijgt wanneer n minuten voor aanvang van een rit nog en blokkerende restrictie actief is op de betreffende rit. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1590460454 |
planning.trip.restrictionsRevalidate.inMinutes | Bepaald het n aantal minuten voor planning.trip.restrictionsRevalidate.inMinutes | 0 = geen mail | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1590460454 |
planning.trip.startsAtDepartment.default | Bepaald of een rit standaard op een depot moet starten in het optimalisatie scherm. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.trip.startTimeIsAtDepartment.default | icm voorgaand: Bepaald of de startdatum-tijd op het depot of op de 1e stop is. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.trip.starttime.default | standaard geplande starttijd na splitsen | uu:mm | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1692958729 |
planning.trip.UseFixedStartTime | Bepaald of de starttijd vast is (tegenovergestelde tov planning.trip.adjustStartTimeByCalculation) | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1611333694 |
planning.tripcontextmenu.reports.enabled | Maakt rapporten beschikbaar in het contextmenu van de lijstplanning | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605304353/Lijstplanning+-+lijst#Context-menu |
planning.tripCosts.enabled | Activeert ritkostencalculatie | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605238825/Lijstplanning+-+lint#Rit https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1617264681 |
profileManager.ProfilePath | Locatie waar de profielen worden opgeslagen. | \\transplan-apps\transplan\Prod\Planbord_profile | |
tarifering.trajectTurnoverDistanceBased.enabled | Bepaald de omzet/ kosten verdeling bij de trajectorders. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1617264681 |
tarifering.tripCosts.includePrePostTraject | Selecteren betekend dat aanrij kosten ook worden berekend bij het bepalen van de ritkosten. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605238825/Lijstplanning+-+lint#Rit https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1617264681 https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1628962820 |
tarifering.tripCosts.orderlineFactorProvider | Bepaald de verdeling van de ritkosten over de stops binnen een rit. | kilometer-laadstops = Van alle orderregels in een rit wordt de som van de kilometers bepaald. Per kilometer wordt de kosten bepaald door de ritkosten te delen door de som van de kilometers. Per orderregel wordt de kosten bepaald door de kilometers te vermenigvuldigen met de kosten per euro omzet. | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1617264681 |
tarifering.tripCosts.postCalculation.fallbackToPrecalculation | Selecteren betekend dat afrij kosten ook worden berekend bij het bepalen van de ritkosten. | False = Uit | https://rgbplus.atlassian.net/wiki/spaces/TRAN/pages/1605238825/Lijstplanning+-+lint#Rit
|
tarifering.turnover.round.enabled | Selecteren betekend dat de berekende omzet wordt afgerond op 2 decimalen. | False = Uit |
|
tarifering.UseDeliveryDate | Selecteren betekend dat de tarifering gebruik maakt van de uitvoer datum van de orderregel. Dit kan nodig zijn voor de juiste bepaling van bijvoorbeeld de weekend tarieven. | False = Uit |
|
Plek waar tijdelijk bestanden geplaatst kunnen worden | Plek waar tijdelijk bestanden geplaatst kunnen worden |
|
|
Voorbeeldklant(id) tbv dieselprijscalculatie | Voorbeeldklant(id) tbv dieselprijscalculatie |
|
|
Voorbeeldklant tbv tariefprofiel | Voorbeeldklant tbv tariefprofiel |
|
|
transplan.charteropdracht.MailBodyTemplate | Mailbody bij het versturen van de charteropdracht via e-mail. |
|
|
transplan.inbox.messagesFromPastToShowInDays | Aantal dagen dat voor oude inbox berichten |
|
|
transplan.operator.emailAddress | Standaard e-mailadres planners |
|
|
transplan.phoneservice.enabled | Bepaald of bellen vanuit Transplan mogelijk is. | False = Uit |
|
transplan.planning.MaxMinutesBetweenTripsInShift | Bepaald het aantal minuten tussen diensten bij het versturen van AMD berichten. Wanneer de opvolgende dienst minder dan de opgegeven waarde na de voorgaande dienst start wordt de opvolgende dienst meegenomen in het AMD bericht. |
|
|
transplan.ptv.autoSaveGeocodedAddresses | Bepaald of adres gegevens PTV moeten worden overgenomen. | False = Uit |
|
transplan.tooltip.resizeFactor | Bepaald de grootte van de documenten preview in Transplan | 0 = er wordt geen preview getoond. |
|
Diensttijden validatie | Selecteren betekend dat de diensttijden worden gevalideerd bij het afmelden in TMS (Distributie). | False = Uit |
|
Vrachtbriefnr terugmelden | Selecteren betekend dat bij het afmelden wordt gekeken of er VVA aanwezig. Zo ja dan wordt deze doorgestuurd naar de klant (Distributie). | False = Uit |
|
Marge charters % | Bepaald het % kosten bij charteropdrachten op basis van ritomzet. |
|
|
xtour.profile | Type PTV profiel |
|
|